The Spanish colonie, or Briefe chronicle of the acts and gestes of the Spaniardes in the West Indies, called the newe world, for the space of xl. yeeres: written in the Castilian tongue by the reuerend Bishop Bartholomew de las Casas or Casaus, a friar of the order of S. Dominicke. And nowe first translated into english, by M.M.S. [1583]
Autor
Casas, Bartolomé de las
M.M.S., trad.
Aliggrodo, James, trad.
M.M.S., trad.
Aliggrodo, James, trad.
Título
The Spanish colonie, or Briefe chronicle of the acts and gestes of the Spaniardes in the West Indies, called the newe world, for the space of xl. yeeres: written in the Castilian tongue by the reuerend Bishop Bartholomew de las Casas or Casaus, a friar of the order of S. Dominicke. And nowe first translated into english, by M.M.S. [1583]
Lugar
Londres
Editor
[By Thomas Dawson] for William Brome.
Año
1583
Lengua
ENG
Tipo de obra
Traducción
Recurso digital
Notas
1. Colophon at foot of leaf R2v reads: Imprinted at London at the Three Cranes in the Vintree by Thomas Dawson, for William Broome. 1583.
2. Traducción al inglés de la Brevísima relación y de Lo que se sigue, más un resumen de Entre los remedios y Aquí se contiene una disputa, hecha a partir de la traducción francesa de Jacques de Miggrode. En la nota preliminar "To the reader" se explica que esta obra fue "faithfully translated by James Aliggrodo, to serve as a president and warning to the xii provinces of the Lowe Countries".
3. Sumario:
2. Traducción al inglés de la Brevísima relación y de Lo que se sigue, más un resumen de Entre los remedios y Aquí se contiene una disputa, hecha a partir de la traducción francesa de Jacques de Miggrode. En la nota preliminar "To the reader" se explica que esta obra fue "faithfully translated by James Aliggrodo, to serve as a president and warning to the xii provinces of the Lowe Countries".
3. Sumario:
- To the Reader. Spanish cruelties and tyrannies, perpetrated in the West Indies, commonly termed The newe found worlde. Briefly described in the Castilian language, by the Bishop Tryer Bartholomew de las Casas or Casaus, a Spaniarde of the order of Saint Dominick, faithfully translated by Iames Aliggrodo, to serue as a President and warning, to the xij. Prouinces of the lowe Countries.
- The Argument of this present Summarie.
- The Prologue of the Bishop Frier Bartholomewe de las Casas or Casaus, to the most high and mightie prince, Our Lord Don Philip Prince of Spaine.
- A briefe Narration of the destruction of the Indes, by the Spanyardes.
Referencias
HGF, #481
Colección
Citación
Casas, Bartolomé de las
M.M.S., trad.
Aliggrodo, James, trad., “The Spanish colonie, or Briefe chronicle of the acts and gestes of the Spaniardes in the West Indies, called the newe world, for the space of xl. yeeres: written in the Castilian tongue by the reuerend Bishop Bartholomew de las Casas or Casaus, a friar of the order of S. Dominicke. And nowe first translated into english, by M.M.S. [1583],” ARBIPAC, consulta 7 de mayo de 2025, http://arbipac.uab.cat/items/show/206.